The pandemonium precipated through the postponement of the KGF sequel, entitled KGF Chapter 2 has given the movie’s celebrity-hero Yash a chance to brush up his Hindi.
In all probability he could be dubbing his very own lines in Hindi for chapter 2.
A source very near the project informs, “In the first part of the film Yash who speaks Hindi quite fluently, didn’t feel confident enough to dub his lines for the Hindi version of KGF. The lockdown gave him unexpected time to sharpen his Hindi and he is excited about speaking his own Hindi lines in the second part of the film.”
Some time in the past in the course of an extended telephonic verbal exchange with this writer the Kannada celebrity Yash had shared, “Meri Hindi kaafi achchi hai. Utni nahin ki main apne lines khud dub kar sakta Part 1 mein. Lekin sudhar rahi hai (my Hindi is quite good. But not good enough to dub my own lines in Part 1. But it’s improving).”
Every artiste craves to dub his personal lines in a language she or he isn’t always acquainted with. Otherwise the overall performance turns into schizophrenic: there’s the one that the audience sees, and the one that it hears.
Read More Bollywood News